Министерски съвет Портал за обществени консултации

Проект на Наредба за придобиване на квалификация по професията „Преработка на плодове и зеленчуци“

Информация

Експорт RSS

Откриване / Приключване

23.10.2025 г. 28.11.2025 г. Неактивна

Номер на консултация

11714-K

Област на политика

Образование

С настоящата наредба се приема държавният образователен стандарт (ДОС) за придобиване на квалификация по професията „Преработка на плодове и зеленчуци“ от Списъка на професиите за професионално образование и обучение по чл. 6 от Закона за професионалното образование и обучение (ЗПОО), утвърден със Заповед № РД09-2230 от 09.08.2024 г. на министъра на образованието и науката.

Приемането на Наредба за придобиване на квалификация по професия „Преработка на плодове и зеленчуци“ е обусловено от необходимостта за осигуряване на професионална подготовка на кадри за един от стратегическите отрасли на хранително-вкусовата промишленост. Внедряването на нови технологии, европейските стандарти за качество и безопасност на храните и нарастващите изисквания на потребителите налагат обучение на специалисти, които могат да гарантират ефективно, безопасно и конкурентоспособно производство.

Проектът на акт е изготвен в съответствие с изискванията на Закона за професионалното образование и обучение и в контекста на нуждата от разработване на съдържанието на държавния образователен стандарт за придобиване на професионална квалификация съгласно динамично променящата се икономическа, социална и регулаторна среда.

Наредбата за придобиване на квалификация по професията „Преработка на плодове и зеленчуци“ се издава на основание чл. 22, ал. 6, във връзка с ал. 2, т. 6 от Закона за предучилищното и училищното образование.

Отговорна институция

Министерство на образованието и науката
Адрес: София, София, бул. Княз Дондуков №2А
Електронна поща: priemna@mon.bg

Контактна информация

---

Начини на предоставяне на предложения и становища

Коментари

Общо 1 коментар

ПГХТТ 28.11.2025 08:52

СТАНОВИЩЕ

 на проект на Държавен образователен стандарт за придобиване на квалификация по професията „Преработка на плодове и зеленчуци“

 След преглед на съдържанието и структурата на предложения стандарт се установяват съществени слабости, които затрудняват ефективното му прилагане и ограничават способността му да обслужва в пълна степен целите на професионалното образование.

Констатира се:

    наличие на повтарящи се резултати от учене;

    структурни и терминологични несъответствия, които затрудняват разпознаването на приоритетните знания, умения и компетентности.

Препоръчва се внимателно разглеждане на всички направени забележки към текста, с цел:

    изчистване на терминологични и смислови неточности;

    постигане на логическа последователност и ясно разграничение между знания, умения и компетентности;

    премахване на повторения и претоварване на стандарта.

Това ще осигури по-ефективно прилагане на стандарта и яснота за ползвателите относно приоритетите в професионалното образование.

Направили сме предложения за корекции както следва:

В т. 2.1. Първа степен на професионална квалификация по професията

Отговорности:

    Носи отговорност за спазване на правилата за безопасност и предотвратяване на инциденти.

Считаме, че тази отговорност трябва да бъде отнесена към трета степен на професионална квалификация.

В т. 2.2. Втора степен на професионална квалификация по професията

Изречението: Специалистът от тази степен носи отговорност за качеството на произведената продукция и за спазването на технологичните режими.

Считаме, че трябва да бъде: Специалистът от тази степен носи отговорност за спазването на технологичните режими и прилагане на изискванията, свързани с качеството на произведената продукция.

 В  Основни дейности:

Опаковане на продукти от плодове и зеленчуци: подготвя опаковъчни материали, като зарежда машините с фолио, кутии,..........., етикети и други материали

Може да се допълни „бутилки, буркани, капачки,“

В т. 2.3. Трета степен на професионална квалификация по професията

Специалистът с трета степен на професионална квалификация по професията „Преработка на плодове и зеленчуци“ изпълнява функции, включващи организация и контрол на производствения процес, както и ръководни дейности.

Считаме, че в края на изречението трябва да бъде: „както и ръководни функции на малък екип“, тъй като в основните дейности по-надолу е посочено, че разпределя задачите между членовете на екипа.

В Дейности:

Считаме, че трябва да се добави и изречението „Открива и решава проблеми в рамките на своята компетентност.“

В Отговорности:

      Носи пълна отговорност за организацията и ефективността от работата на екипа и на производствената линия производствения процес, за който отговаря.

      Носи отговорност за качеството на произведената продукция и за спазването на технологичните режими, да се коригира: Носи отговорност за спазването на технологичните режими и прилагането на изискванията, свързани с качеството на произведената продукция.

      Носи отговорност за контрол на работата на оборудването и технологията в производствения участък, да се коригира: Следи и отговаря за изправността на оборудването и правилното протичане на производствения процес.

В частта: 1.1.1. Обща професионална подготовка по професията

ЕРУ 1

Резултат от учене 1.2:

Текстът казва:

„Познава нормативни актове, свързани с опазването на околната среда и ЗБУТ“
 → Тук се смесват две различни области: опазване на околната среда и ЗБУТ
 Резултатът от учене в Знания трябва да е само за опазване на околната среда, не за ЗБУТ.

 

 

3.2.2. ЕРУ по отраслова професионална подготовка

 ЕРУ 3

Резултат от учене 3.1. По логично е да бъде - Познава същността и етапите......., не описва.

 В Знания:

        Познава основни видове и материали и по-надолу Различава основни видове суровини, има дублиране на едни и същи знания.

        Повторение също има и при дефинира основни понятия, свързани с технологичните процеси  и познава съдържанието и значението на  основни понятия като: суровина, материал и т.н.

В Умения:

      Познава предимствата и недостатъците на различните методи на обработка да се премести в Знания, защото не е умение.

В Компетентности:

      Умее да разпознава основните етапи на технологичните процеси, да оценява качеството на суровините и междинните продукти и да идентифицира критичните точки, свързани с безопасността на храните.

В Знания, не е написано, че получава знания да оценява качеството на суровините и междинните продукти и идентифицира критичните точки, свързани с безопасността на храните.

 

3.2.3. Специфична професионална подготовка по професията

 ЕРУ 5

Резултат от учене 5.1.

 В Знания:

    Има представа за предназначението на прости измервателни уреди (например електронни везни) за тегло

Считаме, че текстът трябва да бъде:

• Познава видовете, предназначението и правилата за използване на основни измервателни уреди за контрол на теглото на суровините.

 

В Умения:

    Взема участие във физическото разтоварване на транспортни средства и пренасянето на суровините

Считаме, че текстът трябва да бъде:

      Участва в ръчни и полумеханизирани товаро-разтоварни операции, обслужващи технологичния процес, а също и  разтоварването на транспортни средства и пренасянето на суровини до определените зони за приемане

 Резултат от учене 5.2

В Знания:

      Има представа за правилното подреждане и съхранение на суровини и материали в складови помещения

Считаме, че текстът трябва да бъде:

      Познава основните правила и изисквания за правилно подреждане и спазване на зададените режими на съхранение на суровини и материали в складови помещения, охладителни и хладилни камери (температура, влажност, вентилация, подреждане и достъпност).

 В Умения по-добре би било да се добави :

      Подрежда и съхранява суровини и материали в складови помещения като прилага принципите FIFO (първи влязъл – първи излязъл)

В резултат от учене 5.3 е допусната явна фактическа грешка. Формулировката „Участва в преработката на мляко и опаковане на продукция под надзор“ не съответства на съдържанието на ЕРУ, което е изцяло насочено към преработката на плодове и зеленчуци. Следва да бъде коригирана, така че да отразява вярно тематичния обхват, например: „Участва в преработката на плодове и зеленчуци и в опаковането на продукция под надзор.“

В Знания:

Изразите „Има базова представа за основните етапи....“ и „Има представа за работа с.....“ да бъдат коригирани:

„Познава основните етапи от преработката................. „ и „Познава предназначението и принципа на работа с основни цифрови устройства (например етикетиращи системи)“

 Несъответствие между знания и критерии:

      В точка „Знания“ липсва конкретно посочване на изискванията на ДПП и ДХП.

      Учениците няма как да демонстрират правилно приложението на ДПП, ако не са запознати с тяхното съдържание.


 ЕРУ 6

Прекалено голямо препокриване – ЕРУ 6 въвежда същите понятия като ЕРУ 5, но с леко разширение към първична обработка и съхранение.Това води до излишно повторение, вместо да се надграждат знанията.

Значителна част от уменията се припокриват (визуална оценка, измервания, подреждане, сортиране на отпадъци).

Разширението в ЕРУ 6 е първичната обработка и устойчивите практики, което е логично надграждане, но повторението на ЕРУ 5 може да се сведе до кратко припомняне.

ЕРП 7

Предложения за подобрение: Стерилизираните консерви (компоти, туршии, лютеници) и плодовите/зеленчуковите сокове са различни по технология и обработка продукти. Обединяването в една формулировка замъглява спецификата на процесите, както и знанията и уменията, които трябва да се придобият.

Разделяне на два отделни резултата от учене:

7.1 „Изпълнява технологични операции при производството на стерилизирани консерви

7.2 „Изпълнява технологични операции при производството на плодови и зеленчукови сокове

Последователността на знанията е хаотична – смесват се: видове продукти, технологични етапи, машини, опаковки, хигиена и проследяемост, без логична структура.

Уменията съответстват на знанията частично, но са хаотично подредени, липсва ясна логическа последователност.

В Резултат от учене 7.2

Терминът „варене“ е неточен за професионално образование. Правилно е да се използва „изваряване“ – този процес описва по-точно термичната обработка на плодови и захарни продукти с цел концентриране.

Поставените знания са логично структурирани по теми, но липсва акцент върху документацията на технологичния процес и хигиената в самото производство, а в уменията се споменава ДХП.

Несъответствие между знания и критерии:

      В точка „Знания“ липсва конкретно посочване на изискванията на ДПП и ДХП.

      Учениците няма как да демонстрират правилно приложението на ДПП, ако не са запознати с тяхното съдържание.

ЕРУ 8

В Резултат от учене 8.1

Терминът „слънчево сушене“ не е професионално подходящ за учебни програми в средното или професионалното образование, защото това е естествен метод, който в индустриални условия почти не се прилага.

В Резултат от учене 8.2

Знанията са подходящи за професионално образование и ясно обвързани с практическите умения и компетентности.

От граматична гледна точка в българския език терминът „замразвателни инсталации“ е по-точен от замразителни инсталации.

В конкретния случай „различните видове хладилните инсталации“ обхваща и замразвателните инсталации.

ЕРУ 9

ЕРУ 9 е логически правилно структуриран, но  9.1 (детски плодови храни) и 9.2 (детски зеленчукови храни) са силно сходни по структура и съдържание.

Разликата е главно в конкретизацията на знания и умения при зеленчуковите храни – добавени са елементи като:

        познаване на принципите на организация на производството и управление на екип;

        работа с компютърни системи и приложен софтуер;

        вземане на проби и разчитане на резултати.

По-добре е да се обедини плодови и зеленчукови детски храни в един резултат от учене и да се разграничат само специфичните изисквания за основните суровини.

В частта „Знания“ се срещат формулировки като: „Описва“, „Изброява“, „Запознат е с…“. В контекста на професионално образование е по-добре да се използва „Познава“, „Разбира“ или „Идентифицира“, защото се акцентира на усвоено знание, което може да се приложи.

ЕРУ 10

Някои глаголи в „Знания“ са по-подходящи за умения, напр. „Описва“, „Обяснява“, „Изброява“, и „Запознат е “. По-професионално би било да се използват „Познава“, „Разбира“ или „Идентифицира“, за да се подчертае приложимостта на знанието.

 

Липса на ЕРУ, свързан с технологичното обзавеждане в преработката на плодове и зеленчуци

Ефективното производство в преработката на плодове и зеленчуци е пряко зависимо от разбирането на физико-химичните принципи (топлообмен при бланширане и пастьоризация, масообмен при сушене) и конструкцията на основните апарати и инсталации. Компетентностите в тази област следва да включват умения за диагностика на проблеми, базови настройки, оптимизация на работните параметри и участие в управлението и поддържането на технологичното оборудване.

В настоящия проект оборудването е разгледано само като допълващ елемент към отделните технологични процеси (ЕРУ 6, 7, 8, 9, 10 и др.), което е недостатъчно за подготовката на квалифицирани кадри. Дисциплината „Процеси и апарати“ е фундаментална в професионалните гимназии, а заместването ѝ с общи описания на технологични действия значително ограничава възможностите на бъдещите специалисти за професионално развитие и за решаване на реални технически казуси в производствена среда.

Настояваме за разработване на нов, самостоятелен ЕРУ, който да дефинира ясни и измерими резултати от учене, свързани с:

      принципа на действие на основните съоръжения (бланшори, стерилизатори/автоклави, пастьоризатори, сушилни, изпарителни инсталации, замразителни тунели, преси, сортировъчни линии);

      конструктивните елементи и работните им параметри;

      настройка, мониторинг и оптимизация на технологичните режими;

      мерки за правилна експлоатация, CIP почистване и поддръжка на индустриалното оборудване.

Такъв ЕРУ е необходим, за да се гарантира адекватна подготовка, отговаряща на реалните изисквания на сектора и на съвременните тенденции в индустриалната преработка на плодове и зеленчуци.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ИСКАНИЯ

Предложеният проект на ДОС изисква цялостна и задълбочена редакция. В настоящия му вид той не отговаря на очакванията към национален нормативен документ и не осигурява необходимото ниво на съвременна професионална подготовка. Приемането му без съществени корекции би довело до издаване на дипломи за професионална квалификация, които не отразяват реалните потребности на бизнеса и не съответстват на актуалните образователни изисквания.

 

 Екип от учители в ПГХТТ, гр. Пловдив

 24.11.2025 г.

СТАНОВИЩЕ

 на проект на Държавен образователен стандарт за придобиване на квалификация по професията „Преработка на плодове и зеленчуци“

 След преглед на съдържанието и структурата на предложения стандарт се установяват съществени слабости, които затрудняват ефективното му прилагане и ограничават способността му да обслужва в пълна степен целите на професионалното образование.

Констатира се:

    наличие на повтарящи се резултати от учене;

    структурни и терминологични несъответствия, които затрудняват разпознаването на приоритетните знания, умения и компетентности.

Препоръчва се внимателно разглеждане на всички направени забележки към текста, с цел:

    изчистване на терминологични и смислови неточности;

    постигане на логическа последователност и ясно разграничение между знания, умения и компетентности;

    премахване на повторения и претоварване на стандарта.

Това ще осигури по-ефективно прилагане на стандарта и яснота за ползвателите относно приоритетите в професионалното образование.

Направили сме предложения за корекции както следва:

В т. 2.1. Първа степен на професионална квалификация по професията

Отговорности:

    Носи отговорност за спазване на правилата за безопасност и предотвратяване на инциденти.

Считаме, че тази отговорност трябва да бъде отнесена към трета степен на професионална квалификация.

В т. 2.2. Втора степен на професионална квалификация по професията

Изречението: Специалистът от тази степен носи отговорност за качеството на произведената продукция и за спазването на технологичните режими.

Считаме, че трябва да бъде: Специалистът от тази степен носи отговорност за спазването на технологичните режими и прилагане на изискванията, свързани с качеството на произведената продукция.

 В  Основни дейности:

Опаковане на продукти от плодове и зеленчуци: подготвя опаковъчни материали, като зарежда машините с фолио, кутии,..........., етикети и други материали

Може да се допълни „бутилки, буркани, капачки,“

В т. 2.3. Трета степен на професионална квалификация по професията

Специалистът с трета степен на професионална квалификация по професията „Преработка на плодове и зеленчуци“ изпълнява функции, включващи организация и контрол на производствения процес, както и ръководни дейности.

Считаме, че в края на изречението трябва да бъде: „както и ръководни функции на малък екип“, тъй като в основните дейности по-надолу е посочено, че разпределя задачите между членовете на екипа.

В Дейности:

Считаме, че трябва да се добави и изречението „Открива и решава проблеми в рамките на своята компетентност.“

В Отговорности:

      Носи пълна отговорност за организацията и ефективността от работата на екипа и на производствената линия производствения процес, за който отговаря.

      Носи отговорност за качеството на произведената продукция и за спазването на технологичните режими, да се коригира: Носи отговорност за спазването на технологичните режими и прилагането на изискванията, свързани с качеството на произведената продукция.

      Носи отговорност за контрол на работата на оборудването и технологията в производствения участък, да се коригира: Следи и отговаря за изправността на оборудването и правилното протичане на производствения процес.

В частта: 1.1.1. Обща професионална подготовка по професията

ЕРУ 1

Резултат от учене 1.2:

Текстът казва:

„Познава нормативни актове, свързани с опазването на околната среда и ЗБУТ“
 → Тук се смесват две различни области: опазване на околната среда и ЗБУТ
 Резултатът от учене в Знания трябва да е само за опазване на околната среда, не за ЗБУТ.

 

 

3.2.2. ЕРУ по отраслова професионална подготовка

 ЕРУ 3

Резултат от учене 3.1. По логично е да бъде - Познава същността и етапите......., не описва.

 В Знания:

        Познава основни видове и материали и по-надолу Различава основни видове суровини, има дублиране на едни и същи знания.

        Повторение също има и при дефинира основни понятия, свързани с технологичните процеси  и познава съдържанието и значението на  основни понятия като: суровина, материал и т.н.

В Умения:

      Познава предимствата и недостатъците на различните методи на обработка да се премести в Знания, защото не е умение.

В Компетентности:

      Умее да разпознава основните етапи на технологичните процеси, да оценява качеството на суровините и междинните продукти и да идентифицира критичните точки, свързани с безопасността на храните.

В Знания, не е написано, че получава знания да оценява качеството на суровините и междинните продукти и идентифицира критичните точки, свързани с безопасността на храните.

 

3.2.3. Специфична професионална подготовка по професията

 ЕРУ 5

Резултат от учене 5.1.

 В Знания:

    Има представа за предназначението на прости измервателни уреди (например електронни везни) за тегло

Считаме, че текстът трябва да бъде:

• Познава видовете, предназначението и правилата за използване на основни измервателни уреди за контрол на теглото на суровините.

 

В Умения:

    Взема участие във физическото разтоварване на транспортни средства и пренасянето на суровините

Считаме, че текстът трябва да бъде:

      Участва в ръчни и полумеханизирани товаро-разтоварни операции, обслужващи технологичния процес, а също и  разтоварването на транспортни средства и пренасянето на суровини до определените зони за приемане

 Резултат от учене 5.2

В Знания:

      Има представа за правилното подреждане и съхранение на суровини и материали в складови помещения

Считаме, че текстът трябва да бъде:

      Познава основните правила и изисквания за правилно подреждане и спазване на зададените режими на съхранение на суровини и материали в складови помещения, охладителни и хладилни камери (температура, влажност, вентилация, подреждане и достъпност).

 В Умения по-добре би било да се добави :

      Подрежда и съхранява суровини и материали в складови помещения като прилага принципите FIFO (първи влязъл – първи излязъл)

В резултат от учене 5.3 е допусната явна фактическа грешка. Формулировката „Участва в преработката на мляко и опаковане на продукция под надзор“ не съответства на съдържанието на ЕРУ, което е изцяло насочено към преработката на плодове и зеленчуци. Следва да бъде коригирана, така че да отразява вярно тематичния обхват, например: „Участва в преработката на плодове и зеленчуци и в опаковането на продукция под надзор.“

В Знания:

Изразите „Има базова представа за основните етапи....“ и „Има представа за работа с.....“ да бъдат коригирани:

„Познава основните етапи от преработката................. „ и „Познава предназначението и принципа на работа с основни цифрови устройства (например етикетиращи системи)“

 Несъответствие между знания и критерии:

      В точка „Знания“ липсва конкретно посочване на изискванията на ДПП и ДХП.

      Учениците няма как да демонстрират правилно приложението на ДПП, ако не са запознати с тяхното съдържание.


 ЕРУ 6

Прекалено голямо препокриване – ЕРУ 6 въвежда същите понятия като ЕРУ 5, но с леко разширение към първична обработка и съхранение.Това води до излишно повторение, вместо да се надграждат знанията.

Значителна част от уменията се припокриват (визуална оценка, измервания, подреждане, сортиране на отпадъци).

Разширението в ЕРУ 6 е първичната обработка и устойчивите практики, което е логично надграждане, но повторението на ЕРУ 5 може да се сведе до кратко припомняне.

ЕРП 7

Предложения за подобрение: Стерилизираните консерви (компоти, туршии, лютеници) и плодовите/зеленчуковите сокове са различни по технология и обработка продукти. Обединяването в една формулировка замъглява спецификата на процесите, както и знанията и уменията, които трябва да се придобият.

Разделяне на два отделни резултата от учене:

7.1 „Изпълнява технологични операции при производството на стерилизирани консерви

7.2 „Изпълнява технологични операции при производството на плодови и зеленчукови сокове

Последователността на знанията е хаотична – смесват се: видове продукти, технологични етапи, машини, опаковки, хигиена и проследяемост, без логична структура.

Уменията съответстват на знанията частично, но са хаотично подредени, липсва ясна логическа последователност.

В Резултат от учене 7.2

Терминът „варене“ е неточен за професионално образование. Правилно е да се използва „изваряване“ – този процес описва по-точно термичната обработка на плодови и захарни продукти с цел концентриране.

Поставените знания са логично структурирани по теми, но липсва акцент върху документацията на технологичния процес и хигиената в самото производство, а в уменията се споменава ДХП.

Несъответствие между знания и критерии:

      В точка „Знания“ липсва конкретно посочване на изискванията на ДПП и ДХП.

      Учениците няма как да демонстрират правилно приложението на ДПП, ако не са запознати с тяхното съдържание.

ЕРУ 8

В Резултат от учене 8.1

Терминът „слънчево сушене“ не е професионално подходящ за учебни програми в средното или професионалното образование, защото това е естествен метод, който в индустриални условия почти не се прилага.

В Резултат от учене 8.2

Знанията са подходящи за професионално образование и ясно обвързани с практическите умения и компетентности.

От граматична гледна точка в българския език терминът „замразвателни инсталации“ е по-точен от замразителни инсталации.

В конкретния случай „различните видове хладилните инсталации“ обхваща и замразвателните инсталации.

ЕРУ 9

ЕРУ 9 е логически правилно структуриран, но  9.1 (детски плодови храни) и 9.2 (детски зеленчукови храни) са силно сходни по структура и съдържание.

Разликата е главно в конкретизацията на знания и умения при зеленчуковите храни – добавени са елементи като:

        познаване на принципите на организация на производството и управление на екип;

        работа с компютърни системи и приложен софтуер;

        вземане на проби и разчитане на резултати.

По-добре е да се обедини плодови и зеленчукови детски храни в един резултат от учене и да се разграничат само специфичните изисквания за основните суровини.

В частта „Знания“ се срещат формулировки като: „Описва“, „Изброява“, „Запознат е с…“. В контекста на професионално образование е по-добре да се използва „Познава“, „Разбира“ или „Идентифицира“, защото се акцентира на усвоено знание, което може да се приложи.

ЕРУ 10

Някои глаголи в „Знания“ са по-подходящи за умения, напр. „Описва“, „Обяснява“, „Изброява“, и „Запознат е “. По-професионално би било да се използват „Познава“, „Разбира“ или „Идентифицира“, за да се подчертае приложимостта на знанието.

 

Липса на ЕРУ, свързан с технологичното обзавеждане в преработката на плодове и зеленчуци

Ефективното производство в преработката на плодове и зеленчуци е пряко зависимо от разбирането на физико-химичните принципи (топлообмен при бланширане и пастьоризация, масообмен при сушене) и конструкцията на основните апарати и инсталации. Компетентностите в тази област следва да включват умения за диагностика на проблеми, базови настройки, оптимизация на работните параметри и участие в управлението и поддържането на технологичното оборудване.

В настоящия проект оборудването е разгледано само като допълващ елемент към отделните технологични процеси (ЕРУ 6, 7, 8, 9, 10 и др.), което е недостатъчно за подготовката на квалифицирани кадри. Дисциплината „Процеси и апарати“ е фундаментална в професионалните гимназии, а заместването ѝ с общи описания на технологични действия значително ограничава възможностите на бъдещите специалисти за професионално развитие и за решаване на реални технически казуси в производствена среда.

Настояваме за разработване на нов, самостоятелен ЕРУ, който да дефинира ясни и измерими резултати от учене, свързани с:

      принципа на действие на основните съоръжения (бланшори, стерилизатори/автоклави, пастьоризатори, сушилни, изпарителни инсталации, замразителни тунели, преси, сортировъчни линии);

      конструктивните елементи и работните им параметри;

      настройка, мониторинг и оптимизация на технологичните режими;

      мерки за правилна експлоатация, CIP почистване и поддръжка на индустриалното оборудване.

Такъв ЕРУ е необходим, за да се гарантира адекватна подготовка, отговаряща на реалните изисквания на сектора и на съвременните тенденции в индустриалната преработка на плодове и зеленчуци.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ИСКАНИЯ

Предложеният проект на ДОС изисква цялостна и задълбочена редакция. В настоящия му вид той не отговаря на очакванията към национален нормативен документ и не осигурява необходимото ниво на съвременна професионална подготовка. Приемането му без съществени корекции би довело до издаване на дипломи за професионална квалификация, които не отразяват реалните потребности на бизнеса и не съответстват на актуалните образователни изисквания.

 

 Екип от учители в ПГХТТ, гр. Пловдив

 24.11.2025 г.

История

  • Начало на обществената консултация

    23.10.2025

  • Приключване на консултацията

    28.11.2025

  • Справка за получените предложения

    ---

    Справка или съобщение.

Моля изчакайте